Ja vas pitam da li znate iz prve ruke, lièno za takav neki sluèaj!
Ptám se Vás, jestli máte nějakou osobní zkušenost s těmito případy.
Naravno, sestru William znate iz bolnice.
Jistě znáte z nemocnice sestru William.
Dakle, vas dvoje se znate iz Eda?
Takže, vy dva se znáte z Eda?
Znate, iz onoga što sam proèitao, Vaš rukopis je jako dobar;
Z toho, co jsem si přečetl se mi zdá, že ten rukopis je dobrý, fakt výborný.
Kao što znate iz vizije, podlešæu moždanom krvarenju do ovog vremena sutra.
Jak již víte ze svých vizí, brzy budu mít mozkovou mrtvici.
Znate, iz onoga što sam video, mislim da je moguæe da na ovoj Zemlji glavne svetske zalihe nafte nisu na Bliskom Istoku, veæ ovde u južnoj Kaliforniji.
Z toho, co jsem zatím viděl, usuzuji, že je tu možnost, že na této Zemi hlavní světové zásoby ropy nejsou na Blízkém východě, ale tady v jižní Kalifornii.
Kako mozete to da znate iz knjiga?
Jak to můžete vědet z knih?
Dobro, dobro... Kao što znate, iz mog clanka, moje metode su vrlo agresivni.
Dobře, no... jak už víš z mého článku, moje metody jsou velice agresivní.
A to znate iz svih tih èlanaka koje niste èitali.
To máte z těch všech článků, které jste nečetl.
I pozvali smo... morala sam da pozovem i ostale sestre,...znate iz društava sestara.
Pozvali jsme... Pozvala jsem si i ostatní sestry, ze sesterstva, ze školy.
A njega znate iz emisije, Kejtin školska avantura, Bejz!
A už ho znáte za našeho pořadu, přivítejte Catinu slabost ze střední školy
Ima tu želju, znate... iz nekog razloga je želela da imamo seks na kauèu u mojoj kancelariji.
Ona chce... Z nějakého důvodu se chtěla milovat na gauči v mé pracovně.
Rekli ste da znate iz iskustva da nije lako biti disciplinovan.
Řekl jste, že ze zkušeností víte, že není jednoduché se ovládat.
Ali vi ti sve veæ znate iz Euro kviza, u redu?
Ale vy tohle všechno víte z Euro kvízu, že?
Uvjerite se da ih ne znate iz škole ili odnekud.
Ujistěte se, že je neznáte ze školy nebo odněkud.
Znate, iz nekog razloga, Mudbud ne oseća da je daleko.
Víš, z nějákého důvodu cítím, že je blízko.
Znate, iz srednje škole na fakultet, to može biti velika promena, posebno ako niste iz grada, pa... pa mi pokušavamo da pomognemo sa tom promenom na više naèina.
Víš, přechod ze střední na vysokou může být vážně náročný, hlavně když nejsi zvyklý na město. Takže - takže se snažíme s tímhle přechodem pomoci v mnoha směrech.
Šta vi znate iz mortise i Tenon?
Co ty víš o drážkách a čepech?
Možda me znate iz dokumentarca koji veèeras ima premijeru.
Možná mě znáte z TV dokumentu, má premiéru dnes večer.
Kao što znate iz vlastite povijesti možda æe doæi dan kad æe se naši interesi poklopiti.
A jak víte z vaší vlastní historie, možná přijde den, kdy budeme mít společné zájmy.
Trev je imao sliku njegove mame na zidu, znate, iz vremena kada je on bio kod nje.
A našel ji? Trev mě fotku své mámy na zdi, jak vypadala, když ho měla.
Pitajte Koni Briton, koju možda znate iz hit serije "Nešvil."
Zeptejte se Connie Brittonové, kterou asi znáte z televizního hitu Nashville.
Znate, iz nekog razloga mi nisu dali da doruèkujem.
Víte, z nějakého důvodu mi nedovolili posnídat.
Oni misle da imaju èitavu veènost pred sobom, ali, znate, iz iskustva znam da su i muškarci posle èetrdesete ošteæeni.
Myslí si, že mají času dost, ale víte, já třeba vím, že po 40 letech není chlapovo nádobíčko taky v nejlepším stavu.
Možda me znate iz... možda ste èitali moju knjigu, pa me znate s omota knjige.
Možná mě znáte z mé... možná jste četl mou knihu. Znáte mě z přebalu.
Znate, iz ovoga što radim, nauèio sam da...
Víte, s tím, co dělám, jsem se naučil...
0.38529276847839s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?